No sé cómo traducir esta frase: "se presenta la distribución con identificación de giro de actividad". El contexto es sobre una muestra aleatoria estratificada de las empresas Mexicanas.
Hola.
Me suena haber visto esto como "turnaround in business", que significa justo un "giro de la actividad" o cambio de tendencia en los negocios.
Suerte!
Hola.
Me suena haber visto esto como "turnaround in business", que significa justo un "giro de la actividad" o cambio de tendencia en los negocios.
Suerte!
Si es para uso en Mexico, con respecto a empresas mexicanas, giro de actividad se refiere al sector de la economía en el cual la empresa se desempeña. Vease el ensayo adjunto.