Giustificativo di campagne pubblicitarie

tink78

New Member
Italian
Salve a tutti,

sto traducendo un report finale per una campagna pubblicitaria e non so come tradurre "giustificativo" ovvero, ad esempio, la foto scattata ad un tabellone pubblicitario per dimostrarne l'avvenuta affissione.

Ho trovato justification come possibile traduzione, ma temo faccia riferimento più che altro al settore amministrativo (ad es. giustificativi di spesa, ecc.).

Grazie mille :)
 
  • tink78

    New Member
    Italian
    Grazie mille per il benvenuto e per la pronta risposta!

    La frase intera è in realtà un titolo: "Giustificativi della campagna pubblicitaria"

    sotto il titolo vengono poi mostrate le varie foto scattate alla campagna pubblicitaria applicata sui differenti spazi acquistati (tabelloni sugli autobus, poster per strada, pagine internet, ecc.) per dimostrare al cliente che la campagna è uscita sui mezzi pubblicitari concordati. Spero di essere riuscita a spiegarmi meglio.

    "Evidence" sicuramente è vicino come senso a "Giustificativo" anche se immagino ci sia un termine tecnico specifico che non riesco a trovare.

    Grazie ancora
     
    Top