Give my regards to...

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by lizzie_d256, Feb 2, 2009.

  1. lizzie_d256 New Member

    American English
    Bonjour :)

    I was wondering if there is a French equivalent for the idiomatic phrase stated in the title. It would be used like: "Nice to see you, give my regards to your family," or something along those lines. I looked at a few other threads that contained similar questions, but no one really provided an idiomatic answer, they were simply literal translations.

    An idiomatic expression would be appreciated, merci! :)
  2. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)

    Présentez mes hommages à votre famille (formal)

    Bien le bonjour à ta famille (casual)
  3. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    « Meilleures salutations à ta / votre famille » might do the trick.
  4. Lezert

    Lezert Senior Member

    french, France
    Et aussi:
    Donne le bonjour à ta famille
    Ou encore
    Salue ta famille de ma part
  5. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    Welcome to the WR forums!

    Embrasse / Salue ta famille pour moi, according to the way you know the person, would work.
    Bonjour chez toi is another option, more familiar (which refers to the series The Prisonner :D).
  6. lizzie_d256 New Member

    American English
    Thank you all very much! I appreciate your responses :)

Share This Page