given time on the table

< Previous | Next >

marsplastic

Senior Member
Korean
I'm translating a packaging validation report into English.
Context:

No Time(min)
1 0
2 30
3 90
4 120
5 150
6 180

I was going to describe them as we conducted the test by every 30 minutes and I found out it wasn't every 30 minutes because of 90.
Then I want to say "we conducted the test by the given time on the table".
If I say that, do you think it is natural?
 
  • Barque

    Banned
    Tamil
    I suggest: We conducted the tests at the suggested intervals/at the intervals given in the list.
     
    < Previous | Next >
    Top