giving people the gift of time is not about letting...

< Previous | Next >

Maria Leopoldina

Senior Member
Brazil, portuguese
Olá!

Poderiam colaborar na tradução desta frase? O tema é o "tempo discricionário", como os 20% de tempo dos funcionários do Google. Eis o contexto:

The company's founder - who still slips away for months at a time to climb and ski - argues that giving people the gift of time is not about letting them follow their bliss. "Every one of these things is just good business," he said. Perhaps that's way (....) gets nine hundred applications for every job opening.

O fundador da empresa - que ainda se ausenta por meses seguidos para escalar e esquiar - afirma que ..................... . "Cada uma destas coisas são apenas bons negócios", disse ele. Talvez seja por isso que a (....) recebe novecentas solicitações de emprego para cada vaga.

Obrigada.
 
  • GOODVIEW

    Senior Member
    Portugues brasileiro
    Maria,
    Eu entendo que deixar as pessoas administrarem seu tempo no trabalho é apenas uma maneira de se obter bons resultados, mas que para isso elas terão que trabalhar. Portanto, sugiro algo como:

    Dar às pessoas a dádiva do tempo não significa deixá-las partir em busca da felicidade.
     
    < Previous | Next >
    Top