Glass BT own process

Discussion in 'Specialized Terminology' started by zalix, Feb 4, 2018.

  1. zalix Senior Member

    Spain
    Spain French
    Hola, a ver si alguien puede ayudarme. Esta es mi frase: "Glass BT own process, Glass BT and BU Legal and Glass BT and BU HR approval required to approve specific employee monitoring.". Yo entiendo que: se necesita la aprobación del departamento Legal de la unidad de negocio y de Glass BT y del departamento de Recursos Humanos y de Glass BT para aprobar la supervisión específica de un empleado." Pero no sé cómo encajar lo de "Glass BT own process". Muchas gracias
     
  2. Bevj

    Bevj Allegra Moderata

    Girona, Spain
    English (U.K.)
    No entiendo nada. ¿De qué sé trata? ¿Cuál es tu pregunta? ¿Qué significa Glass BT y Glass BU?
     
  3. zalix Senior Member

    Spain
    Spain French
    Glass BT es el nombre de la empresa. BU es Business Unit. Pues no entiendo bien el principio de la frase.
     
  4. ChemaSaltasebes

    ChemaSaltasebes Senior Member

    Asturias
    Spanish - Spain
    Imagino que alude a los propios protocolos de Glass BT. Por ejemplo,
    Con objeto de aprobar la monitorización específica de un empleado es preciso atender a las indicaciones de los protocolos de Glass BT así como [conseguir] la aprobación de los departamentos legales y de recursos humanos de Glass BT y de BU.
     
  5. zalix Senior Member

    Spain
    Spain French
    Muchas gracias ChemaSaltasebes, es exactamente eso. No veía cómo ponerlo. Gracias de nuevo.
     

Share This Page

Loading...