glazed brick or encaustic tile

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by oliver73, Dec 13, 2008.

Tags:
  1. oliver73 New Member

    spanish
    Hello, could you tell me what that means? Thanks
     
  2. turi

    turi Senior Member

    En un lugar de Catalunya
    Catalán y castellano.
  3. juandiego

    juandiego Senior Member

    Granada. España
    Spanish from Spain
    ladrillo vitrificado/esmaltado
    o
    azulejo decorado


    Lo de encaustic tile se refiere a un tipo más específico pero creo que la traducción propuesta es más o menos segura porque describe el aspecto que tienen.

    EDIT: tile podría referirse tamién a baldosas (suelo) en vez de azulejos (pared) pero como ladrillo vitrificado se refiere a pared y están coordinados con el nexo disyuntivo "o", probablemente se trate de azulejos.
     
  4. oliver73 New Member

    spanish
    Muchas gracias por la información. Very helpful.
     

Share This Page

Loading...