Well, I need you to translate this expression "Go one's separate ways".
I just want the "raw" translation for this, not in a context.
I thought about : "Aller de son propre chemin"
I'm not sure, anyway, thanks.
Cela semble correct, cependant ce que je ne comprends pas c'est ce "one's", qu'est-ce qu'il signfie exactement?
Dans "reach one's goal" il signifiera : "atteindre son but", so I need some precisions about it.
I agree with KellyB.
If you only have 'to go one's separate way', then it has to be a way that is separate from someone else's way. 'aller de son propre côté' but context will have to support the idea of a second person going in another way.
Otherwise, it has to be a plural 'go their / our separate ways'