I suspected that it was mistyped but he seems a native speaker judging from his name... and he was quoting a kind of proverb. The whole sentence was: "What’s that old saying? A man that goes to sea for pleasure would go to the devil for a pass time. "The whole sentence is written badly and by a non-native speaker. In any case I imagine s/he meant 'pastime' (hobby).
Thank you Velsarius, now we have the correct saying.It was a saying, apparently:
"A man who goes to sea for pleasure goes to hell for a pastime," the old wives say. I have thought much about that, but I know the old wives have never been there.
The Woman's Guide to Boating & Cooking
I don't know how old the saying is, but in "the olden days" many fishermen lost their lives, leaving behind widows and orphans.