< Previous | Next >


Senior Member
‘You have to,’ Doreen said patiently. ‘This isn’t news you give over the phone, and except for that old gore-crow Myra Harrington, you’re his closest neighbor.’
Source: Revival by Stephen King

Context: There had been a car accident and the pastor's blonde wife and toddler died. Doreen who was in the Ladies Auxiliary called Laura Morton to give the news and asked her to break the news to the minister.

What does gore-crow mean? This compound word conjures images of blood and bad news carrier? Is it a common expression? Is it some evil who strives on blood and bad news?

Thank you.
  • ewie

    Senior Member
    English English
    gore-crow = 'horrible old woman who thrives on disaster/blood' ~ crows are somewhat renowned for eating carrion (dead animals). It's not an expression I've ever come across before.
    < Previous | Next >