Government as a high school subject?

AriadiBlackRose

Senior Member
Spanish
En un libro usan Government como una asignatura de instituto y su traducción en la versión española fue Historia. El libro original es en inglés americano. ¿Está bien esa traducción? ¿Podría ser un equivalente cultural?

Muchas gracias!!:)
 
  • Tendría que pensar que "educación civica", como sugeriste, no tiene que ver con la asignatura goverment en este contexto. Si la traducción en español fue historia, me dio a entender que se trata la historia del gobiernos o quizás el traductor se equivocó.
     
    Back
    Top