grace Taiwanese skies

Formosa/Chinese
But with careful planning, many wonderful species of birds will continue to grace Taiwanese skies for years to come.




I like the expression "grace Taiwanese skies," so I would make a similar sentence using "grace." Correct me if it doesn't sound good. Thanks.
Here it is:
Thank you for visiting us; you never come to my humble place without gracing it.

P.S. In fact, it's a Chinese polite expression. We often say this when a friend visits our place.
 
  • But with careful planning, many wonderful species of birds will continue to grace Taiwanese skies for years to come.




    I like the expression "grace Taiwanese skies," so I would make a similar sentence using "grace." Correct me if it doesn't sound good. Thanks.
    Here it is:
    Thank you for visiting us; you never come to my humble place without gracing it.

    P.S. In fact, it's a Chinese polite expression. We often say this when a friend visits our place.
    It's a nice compliment, Quiet One. The humble place sounds a bit like false modesty to an English ear.
     
    Well, Thomas:):):) to an English ear any mannerism or expression as colourful as this one sounds like false modesty or simply like carrying things a bit too far. Be careful with it, quietdandelion (not as quiet judging from the number of posts you `ve written), it sounds a bit excessive outside of China and therefore, usually carries ironic undertones.
     
    Back
    Top