Gracias por venir / por haber comido mucho

RamonRojo

Senior Member
italiano
Hola, muy buenas... una duda: ¿se puede utlizar el "por" para expresar la finalidad?
Porque, por ejemplo, decimos "Gracias por venir" o "No se encuentra muy bien por haber comido mucho" ¿...son causas o finalidad?

gracias ;)

[Se ha editado el título de este hilo para incluir únicamente la frase original (sin ninguna otra explicación o palabras extra). Por favor hágalo así usted también en el futuro. Lauranazario - moderadora]
 
Last edited by a moderator:
  • Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Son causas en ambos casos, no fines.

    Pero sí puede usarse "por" para expresar finalidad:

    Se vistió así por parecer más elegante.
    Lo hizo por fastidiar.
     

    RamonRojo

    Senior Member
    italiano
    Son causas en ambos casos, no fines.

    Pero sí puede usarse "por" para expresar finalidad:

    Se vistió así por parecer más elegante.
    Lo hizo por fastidiar.

    muchas gracias ;)
    ¿Así que se puede decir que "para" es lo más correcto y que "por" es más coloquial, una voz popular?
     

    Doraemon-

    Senior Member
    "Spanish - Spain" "Catalan - Valencia"
    muchas gracias ;)
    ¿Así que se puede decir que "para" es lo más correcto y que "por" es más coloquial, una voz popular?
    No, por lo general "por" indica causalidad y "para" indica finalidad, y muy especialmente en el lenguaje corriente (además de otros usos, claro, como indicar un destino o una trayectoria en un desplazamiento).
    En algunos casos "por" puede usarse indicando finalidad, pero son usos relativamente escasos, más bien literarios o expresiones ya medio hechas, y en infinitivo.
     
    < Previous | Next >
    Top