elroy
Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)
US English, Palestinian Arabic bilingual
Palestinian Arabic, like English, uses two totally unrelated words for "grape" and "raisin":
grape = عنبة [ʕinbe]
raisin = زبيبة [zbi:be]
(Standard Arabic uses the same words, just the pronunciation is different.)
What about other languages? Are the two words/terms related?
grape = عنبة [ʕinbe]
raisin = زبيبة [zbi:be]
(Standard Arabic uses the same words, just the pronunciation is different.)
What about other languages? Are the two words/terms related?