Gratuluji vs Gratulujeme

eduard85

Senior Member
Español
Hi,

I am trying to translate the expression Congratulations! into Czech for a game and I am not sure if I should use Gratuluji! or Gratulujeme!

Could you please help me understand the difference?

Thank you!
 
  • eduard85

    Senior Member
    Español
    Is Blahopřejeme! also a good choice in the context of a videogame?

    The message is displayed when the user defeats a boss.
     
    Last edited:

    eduard85

    Senior Member
    Español
    Thank you very much for your help guys!

    Considering that the text will be displayed on screen when the player beats a boss, I guess that I should use Gratulujeme! instead of Gratuluji!
     

    bibax

    Senior Member
    Czech (Prague)
    IMHO blahopřáti and gratulovati are nearly perfect synonyms (the latter is of Latin origin), like, say, drobnohled and mikroskop (from Greek).
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top