groom/stable boy


Senior Member
Hello everyone,

Could someone tell me what is the difference between a groom and a stable boy In English, please ? Do these words stand for the same job ?
(As it seems we have only one word for it in French...)

Thank you very much for your answers.
  • e2efour

    Senior Member
    UK English
    The only difference I can see is that groom is also commonly used instead of bridegroom.
    In other words, stable lad is more specific, especially in the context of looking after the horses.


    Member Emeritus
    English - US
    The WR dictionary has a number of definitions for groom; several specify male ("man or boy") but one simply says:
    a person employed to clean and look after horses. That makes sense, since some such people are female. That dictionary has no definition for "stable boy", but references in other online dictionaries equate it with groom (and use "person" rather than "male"). "Stable boy" seems to be obsolete.


    Senior Member
    USA English
    Out here where I live, we have a multitude of stables for boarding the horses of the cityfolk, etc.

    We don't have "stable boys," however.
    < Previous | Next >