To add to the confusion of students, we also use "street floor" to mean "first floor" and "ground floor".We use "ground floor" and "first floor" interchangeably. If you walk up a flight of stairs, you reach the second floor, whether you call the floor you started on the ground floor or the first.
In British English, the ground floor is the first floor in American
English and the first floor is the second floor in American English.
When American people use the ground floor, what do they call the second floor? The second floor or the first floor?
I am ~ frankly ~ baffled by this part of your post, Mr Q. Would you care to elaborate, please.This is as distinct from storeys, where the UK uses the US system but with storey substituted for floor
However, on The Continent (i.e. Europe) houses are not described by floor but by storey (Stockwerk, Etage, etc) and this (as in UK/IRE) includes the ground floor.