Le gruyère français à des trous quand le suisse est plein.
Il n'y a pas de quoi en faire un fromage, mais le gruyère français a des trous alors que le gruyère suisse n'en a pas.
Et qu'en est-il de l'expression « un vrai gruyère » pour désigner un sous-sol percé de galeries, une comptabilité mal tenue... bref, une chose pleine de trous ? Cf. un vrai gruyère