guarare [guararé, guardaré]

padredeocho

Banned
United States
guarare, guarare, guarare, guarare, guarare
guarare, guarare, no me olvides que yo no te olvidare

What does "guarare, guarare, guarare" mean. It is in a Carlos Vives song. Thanks
 
  • LucasFussell

    New Member
    US/Georgia - English
    I believe that the phrase is a contraction of a verb: Guardar He is saying that he will save or keep it. Guardaré = Guararé.
     

    Anemoah

    Senior Member
    Andaluz y español de España
    I believe that the phrase is a contraction of a verb: Guardar He is saying that he will save or keep it. Guardaré = Guararé.
    No sé si se refiere al distrito de Panamá, pero la canción no dice "guardaré" sino "guararé".
    Probablemente sea una de las muchas licencias que se toman los cantantes para inventar palabras...
     

    LucasFussell

    New Member
    US/Georgia - English
    Claro puede referirse a un distrito o ser una palabra inventada, pero creo que es una contracción de la palabra guardar porque es más fácil cantar rapidamente la contracción. En muchos dialectos de Las Américas dejan "caer" una letra.
     

    osmin

    New Member
    spanish
    La canción dice "Guararé", pero lo correcto en realidad es GUARAREY. No tiene que ver con la ciudad Guararé de Panamá, como se apunta más arriba.
    Tiene que ver con una palabra usada en Cuba, que significa:
    - Mal humor, estar irritado (en el caso de la canción de Ray Barretto)
    - "Desfallecimiento", "Cansancio"
    - puede ser también un "Desbarajuste"

    Saludos,
    osmin
     

    joshy27

    New Member
    spanish
    En el caribe, tener una relacion de pareja no formal que se basa en pasarla bien todo el tiempo si preocuparse.
     
    < Previous | Next >
    Top