guay

bitxo

Member
Spain / Spanish
Necesito una traducción para la palabra guay, en inglés de Inglaterra, pero que lo pueda entender un estadounidense.

Es un poco lioso, pero es para hacerle una broma a un amigo.

Graciaasss...
 
  • dave

    Senior Member
    UK - English
    Bueno, como siempre depende del contexto, pero a lo mejor la palabra cool te servirá. Puedes decirnos toda la frase?
     

    bitxo

    Member
    Spain / Spanish
    Bueno, la verdad es que no hay contexto.

    Él me dice que mi inglés está desembocando en una jerga inglesa, y le quería contestar con una palabra "super-british".

    Ya pensé en cool, pero pensaba que esa palabra se usaba en cualquier sitio.
     

    bitxo

    Member
    Spain / Spanish
    ¿Qué hay de corking?

    No la había escuchado nunca, pero la he visto en una página por ahí y a lo mejor sirve... ¿o no?
     

    Focalist

    Senior Member
    European Union, English
    bitxo said:
    Necesito una traducción para la palabra guay, en inglés de Inglaterra, pero que lo pueda entender un estadounidense.

    Es un poco lioso, pero es para hacerle una broma a un amigo.

    Graciaasss...

    Según mis amigos estadounidenses, es muy típico de los británicos decir a cada momento de todo lo que les cae bien: "Brilliant!".

    F
     

    Stefboy

    Member
    France (Français, Español, English)
    si !!! estoy de acuerdo también !!! "brilliant" me parece muy bien apropiado para traducir "guay"...
     
    Top