Guidnicht, then, for the nou

ktm

Senior Member
Can anybody (maybe somebody from Scotland) explain in standard English the meaning of: Guidnicht, then, for the nou, Li Po/ In the Blythefu Hills of Tien-Mu.

The context is as follows:
As they walked past the house of the late Sydney Goodsir Smith, makar, Angus Lordie looked up at the empty windows and gave a salute.
"I like to acknowledge Sydney's shade," he said. "Guidnicht, then, for the nou, Li Po/ In the Blythefu Hills of Tien-Mu." ....
"Those lovely lines are by Sydney, God rest his
great rambunctious soul. He wrote a lovely poem, addressed to the Chinese poet, Li Po...
Thhanks in advance.
 
  • Top