Gullah: Dat´ooman alltime duh fludduh-fedduh

silvia barbero

Senior Member
español
Esto es una frase en gullah. "Dat´ooman alltime duh fludduh-fedduh"?

¿Podría alguien traducirla al inglés o al español?
Muchas gracias.
 
  • silvia barbero

    Senior Member
    español
    Gracias Diego por tu ayuda. Tenía el mismo diccionario, pero la palabra "fludduh" no aparece por ninguna parte. De todas formas, gracias. Buscaré por otro lado.
     

    suzzzenn

    Senior Member
    USA English
    I would guess this is some type of idiomatic expression in Gullah.

    fludder-fedduh is probably flutter -feathers.

    Feathers, I was able to confirm in a gullah dictionary. Flutter is just a logical guess. Someone who flutters their feathers could be a metaphor for a number of qualities..vain, sexy, ineffectual, proud, easily upset...etc... you need a clearer reference to know which it is.

    Good Luck
    Susan
     
    < Previous | Next >
    Top