gutterball (bowling)

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by youngneil, Nov 2, 2017.

  1. youngneil

    youngneil Senior Member

    Paris
    French (France)
    Hello everybody!

    I am trying to translate this bowling term into French.

    As explained in another thread, "a gutterball is when the ball ends up right in the gutter without hitting any pins."

    I have found the term "pneu" on one website, but I would like a confirmation from the bowling players of this community (one website only makes me doubt) !

    Thank you!
     
  2. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)

    Une boule dans le dalot is what they say in Canada--not sure if that translates the same way into European French.

    Source
     
  3. Kecha Senior Member

    Paris
    French (France)
    Bonjour,

    En France on parle plus couramment des "gouttières".
     
  4. youngneil

    youngneil Senior Member

    Paris
    French (France)
    Thank you both.

    "Dalot" au Canada, "gouttière" en France...and I have found yet another website where they use "rigole" ! Where could they be from ?! :D

    It does not really answer my question, but we are moving forward...
     

Share This Page

Loading...