Haben Sie die Zeit einen Kaffee mit mir zu trinken?

James Bates

Banned
Urdu
Is there any difference in meaning between the following sentences?Haben Sie die Zeit einen Kaffee mit mir zu trinken?Haben Sie Zeit einen Kaffee mit mir zu trinken?Vielen Dank!
 
  • Jana337

    Senior Member
    čeština
    The former is not idiomatic. (By the way, I'd strongly suggest a comma: Haben Sie Zeit, einen Kaffee mit mir zu trinken? And I'd prefer "..., mit mir einen Kaffee zu trinken".)

    Affirmative - ich habe Zeit, etwas zu machen.
    Negative - ich habe keine Zeit, etwas zu machen.

    "Die Zeit" refers to a specific time span: Wie hast du die Zeit in Frankreich verbracht?
     

    Hutschi

    Senior Member
    "Haben Sie die Zeit, einen Kaffee mit mir zu trinken?" ist umgangssprachlich. Das zusätzliche "die" impliziert eventuell, je nach Betonung, die Vermutung, dass keine Zeit vorhanden sei - oder die Einladung nicht willkommen sei.
    "Haben sie die paar Minuten Zeit, einen Kaffee mit mir zu trinken?" (Das sollte man nicht sagen. Es dient zur Illustration als Beispiel.)

    Die andere Form betont nicht die Zeit, sondern die Einladung zu einer Tasse Kaffee.

    The example with "haben Sie die Zeit" is colloquial and depending on the intonation, it might suggest, that the other does not have time or does not like the invitation. I would not say it. You could say: "Haben Sie noch die Zeit ...?"

    When you want to invite the other to drink a cup of coffee, the form without "die" is definitely better.
    It does not focus on the time but on the invitation. I would prefer "Lust".


    Man kann auch fragen:
    You could ask:

    "Haben Sie Lust, eine Tasse Kaffee mit mir zu trinken?"
    "Hätten Sie nicht Lust, eine Tasse Kaffee mit mir zu trinken?" (umgangssprachlich? - ich bin nicht ganz sicher. (Colloquial? I'm not sure.)

    "Was halten Sie von einer Tasse Kaffee?" (Wenn aus der Situation klar ist, dass es um "jetzt" geht. Sonst ist eine Zeitangabe nötig. If it is clear, that you mean "now", otherwise, you should tell the time.)

    Es gibt noch viele andere Redewendungen für die Einladung zu einer Tasse Kaffee.
    There are many other possibilities, I would prefer.

    Wenn es wirklich um die Zeit geht, kann man auch fragen:
    If time is essential, you could ask:

    Haben Sie noch Zeit, eine Tasse Kaffee mit mir zu trinken? (Ich weiß ja, sie müssen eigentlich fort.)
     
    Top