Habitacion por alquilar

Spanglish07

Senior Member
USA, English
Hola a todos! Necesito un compañero de piso, y he creado un anuncio. Alguien puede corregirlo para mí? Cualquier sugerencia es bienvenida! Muchas gracias de antemano. Feliz sábado :)


Habitación por alquilar

Estoy buscando un(a) compañer@ para compartir mi casa. Mi novio y yo vivimos juntos sobre 2 millas de la universidad y sólo 2 cuadras de la línea de autobuses.​

Alquiler: $325

Gastos: 1/3 de agua, electricidad, gas y internet

Generalmente suman $215 en total.

Hay 3 niveles incluyendo el sótano. El 1º nivel tiene la cocina, el comedor, el salón y un medio-baño. El 2º nivel consiste de tres habitaciones y el baño completo. Una de las habitaciones usamos como oficina. El sótano contiene la lavadora y la secadora, y lo estamos terminando poco a poco. Será una sala de diversión después de las renovaciones. Todos los electrodomésticos fueron comprados nuevos en agosto.

Si estás interesad@, llámame o mándame un email.​
 
  • vignette

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Hola a todos! Necesito un compañero de piso, y he creado un anuncio. Alguien puede corregirlo para mí? Cualquier sugerencia es bienvenida! Muchas gracias de antemano. Feliz sábado :)


    Habitación por alquilar (Habitación para alquilar / Se alquila habitación)

    Estoy buscando un(a) compañer@ para compartir mi casa. Mi novio y yo vivimos juntos sobre 2 millas de la universidad (a unas 2 millas de la universidad) y sólo 2 cuadras (y a sólo 2 manzanas) de la línea de autobuses.​

    Alquiler: $325​

    Gastos: 1/3 de agua, electricidad, gas y internet​

    Generalmente suman $215 en total.​

    Hay 3 niveles incluyendo el sótano. El 1º nivel tiene la cocina, el comedor, el salón y un medio-baño. El 2º nivel consiste de tres habitaciones y el baño completo. Una de las habitaciones la usamos como oficina. El sótano contiene la lavadora y la secadora, y lo estamos terminando poco a poco. Será una sala de diversión después de las renovaciones. Todos los electrodomésticos fueron comprados nuevos en agosto.​


    Si estás interesad@, llámame o mándame un email.​
     

    Heize

    Senior Member
    Hola a todos! Necesito un compañero de piso, y he creado un anuncio. Alguien puede corregirlo para mí? Cualquier sugerencia es bienvenida! Muchas gracias de antemano. Feliz sábado :)


    Habitación por alquilar /Se alquila habitación

    Estamos buscando un(a) compañer@ para compartir nuestra casa. Mi novio y yo vivimos a 2 millas de la universidad y sólo 2 cuadras ( está bien si es para Lat america, no para España, en donde sería manzanas) de la parada/estación del autobús​

    Alquiler: $325

    Gastos: 1/3 de agua, electricidad, gas y internet

    Generalmente suman $215 en total.

    Hay 3 niveles incluyendo el sótano. El 1º nivel tiene la cocina, el comedor, el salón y un aseo. El 2º nivel consiste de tres habitaciones y un baño completo. Una de las habitaciones usamos como oficina. El sótano contiene la lavadora y la secadora, y lo estamos terminando poco a poco. Será una sala de diversión después de las renovaciones. Todos los electrodomésticos fueron comprados nuevos en agosto.

    Si estás interesad@, llámame o mándame un email.​
    :) Feliz sábado para vos tambén, espero que tengas suerte con la búsqueda.
     

    zumac

    Senior Member
    USA: English & Spanish
    El anuncio, ¿lo quieres en español o en ingles?
    Pues por los precios, me parece que estás en USA, salvo que estés buscando un compañero de hablahispana.

    Saludos.
     

    Spanglish07

    Senior Member
    USA, English
    Exactamente. Soy una estudiante de espanol en EEUU, y el anuncio es para colgar en nuestro tablon de anuncios. Entonces, lo quiero en espanol.

    Una oracion arriba me acuerda preguntar sobre algo gramatical... Necesito poner los antes de EEUU cuando escribo algo asi? Jajaja, mis preguntas nunca terminan!
     

    Eva9

    New Member
    Spain, spanish
    Exactamente. Soy una estudiante de espanol en EEUU, y el anuncio es para colgar en nuestro tablon de anuncios. Entonces, lo quiero en espanol.

    Una oracion arriba me acuerda (recuerda) preguntar sobre algo gramatical... Necesito poner los antes de EEUU cuando escribo algo asi? Jajaja, mis preguntas nunca terminan!
    Debes emplear "recuerda" cuando hay algo, en este caso una oración, que es lo que pone en marcha el hecho de acordarse. La diferencia está en quién es el sujeto de la oración.
    Con el verbo acordarse, eres tú quien se acuerda de algo, tú eres el sujeto. "Me acuerdo de mi juventud".
    Con el verbo recordar, hay algo o alguien que hace que te acuerdes de algo, el sujeto es ese algo. Aquí, tú eres el objeto indirecto de la acción. "Esta música me recuerda mi juventud"

    La necesidad de poner artículo a EE.UU. depende del contexto. De forma coloquial hay muchas veces que no lo ponemos: "Este verano he estado en Estados Unidos". Sin embargo se le pone siempre si usamos Los Estados Unidos de América. Desde luego, si pones artículo, debes emplear el plural.
     

    Spanglish07

    Senior Member
    USA, English
    Debes emplear "recuerda" cuando hay algo, en este caso una oración, que es lo que pone en marcha el hecho de acordarse. La diferencia está en quién es el sujeto de la oración.
    Con el verbo acordarse, eres tú quien se acuerda de algo, tú eres el sujeto. "Me acuerdo de mi juventud".
    Con el verbo recordar, hay algo o alguien que hace que te acuerdes de algo, el sujeto es ese algo. Aquí, tú eres el objeto indirecto de la acción. "Esta música me recuerda mi juventud"

    La necesidad de poner artículo a EE.UU. depende del contexto. De forma coloquial hay muchas veces que no lo ponemos: "Este verano he estado en Estados Unidos". Sin embargo se le pone siempre si usamos Los Estados Unidos de América. Desde luego, si pones artículo, debes emplear el plural.
    Gracias por las respuestas. Y no estuve muy especifica en la pregunta, pero involuntariamente fue contestada por Eva9. Lo que quise preguntar era algo como: Cuando los Estados Unidos son representados por EE.UU., necesito poner los antes de la abreviación, o es incluido en ella? Pero ahora, veo que no es necesario incluirlo. Gracias de nuevo!
     

    Heize

    Senior Member
    No estoy de acuerdo con Eva, yo creo que siempre se tiene que poner el artículo. A veces no lo ponemos, pero eso es incorrecto, y, ¡Desde luego que no tiene nada que ver con poner el artículo!

    Saludos
     

    Juan Alek

    Senior Member
    Perú español
    dos cuadras (cuadra is used for distance; manzana is used for area).

    Tezza
    "a sólo 2 manzanas",
    Efectivamente, manzana es una medida de área y cuadra es un medida de distancia o longitud.
    DRAE
    cuadra
    Espacio de una calle comprendido entre dos esquinas; lado de una manzana.
    Lo correcto es "a solo dos cuadras".

    "aseo" se usa en España, en América Latina se dice usualmente "baño" (medio-baño es correcto)
    "El sótano contiene la lavadora y la secadora", bueno, yo diría "en ...está" (contener= "llevar o encerrar dentro de sí a otra") "En el sótano está la lavadora y la secadora"
     

    Spanglish07

    Senior Member
    USA, English
    3 cosas...

    *Porque no es "En el sótano están la lavadora y la secadora"?

    *Diría ud. "medio-aseo" en Espana?

    *Cuál sería un ejemplo del uso de manzana? "Hay tres iglesias en esa manzana" o algo así?

    :) de nuevo... gracias!
     

    Juan Alek

    Senior Member
    Perú español
    3 cosas...
    *Porque no es "En el sótano están la lavadora y la secadora"?
    *Diría ud. "medio-aseo" en Espana?
    *Cuál sería un ejemplo del uso de manzana? "Hay tres iglesias en esa manzana" o algo así?
    :) de nuevo... gracias!
    Bueno, si la lavadora y la secadora forman una "unidad", se puede decir "En el sótano está la lavadora y la secadora".
    (Bueno, en el ejemplo yo supuse que la secadora sin la lavadora no tiene sentido y las tomé como una unidad).

    Si los elementos coordinados se refieren a entidades distintas, el verbo va en plural: «Su voz y su gesto han hecho nido en mi corazón»; «En el patio crecían un magnolio y una azalea»; pero si dichos elementos se conciben como una unidad, de la que cada uno de ellos designa un aspecto parcial, el verbo puede ir también en singular: «El desorden y la algarabía es total»
    Diccionario Panhispánico de Dudas.
    http://buscon.rae.es/dpdI/ (busca "concordancia")

    Lo del medio-aseo, mejor que lo responda un español, pero creo que ellos usan aseo solo para los medio-baños.

    Lo de manzana y cuadra, hay un hilo sobre esto, donde los españoles discrepan con las latinoamericanos, adonde me mandaron por tocar el tema.
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=788618
     

    Eva9

    New Member
    Spain, spanish
    En España no empleamos "medio-aseo" ni "medio-baño". Aquí solemos referirnos al baño o cuarto de baño cuando es completo y al aseo cuando es incompleto (normalmente lavabo y wc).
     
    < Previous | Next >
    Top