habría ... que me dejara

cebOliNhA

Member
Cat. (Spanish)
Salut,

La question "¿no habría alguien muy simpático que me dejara[...]?" me pose plusieurs problèmes:

- D'abord, "il n'y aurait pas quelqu'un DE très sympa" (avec le "de" ou sans?)
- Et après le "qui", dois-je utiliser le subjonctif ou bien le conditionnel?: "il n'y aurait pas quelqu'un (de) très sympa qui me laisse OU qui me laisserait [...]"

Existe-t-il une théorie pour savoir quand est-ce qu'on doit utiliser l'un ou l'autre?

Merci beaucoup!
 
  • Danieldch

    New Member
    Español
    à mon avis..je pense que c’est une question des gens! Je sais qu’il n’y a pas de théorie ou règle qui nous dise quelle forme on doit utiliser..et je pense que les deux formes peuvent être comprises. Mais moi, je choisirais le subjonctif ;)
     

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    Tras este condicional debes poner otro condicional. (Ya que no es una frase que emite una condición, lo que lo cambiaría todo).
    No hay posibilidad de poner un subjuntivo en francés en este tipo de frase. Y sí, hay reglas de concordancia de tiempos, sea en español o en francés. Aunque son distintas. Vienen explicadas en los libros de gramática.

    Bisous,

    Gévy
     
    Last edited:
    Top