hace mucho tiempo

KlümschK

Member
Castellano/México
Hola

Ahora que preguntan sobre "Hace", me gustaría que me ayudaran con una duda que tengo. ¿Cuál es la categoría gramatical de Hace pero no como verbo? Por ejemplo: hace mucho tiempo…
Según yo recuerdo que es un adverbio temporal. Pero no puedo encontrarlo.
¿Alguna idea?
Gracias de antemano
 
  • xqby

    Senior Member
    English (U.S.)
    ¿Cuál es la categoría gramatical de Hace pero no como verbo? Por ejemplo: hace mucho tiempo…
    Según yo recuerdo que es un adverbio temporal.

    Hacer sí se considera un verbo en esa oración:

    36. impers. Haber transcurrido cierto tiempo. Hace tres días
     

    Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Hola

    Ahora que preguntan sobre "Hace", me gustaría que me ayudaran con una duda que tengo. ¿Cuál es la categoría gramatical de Hace pero no como verbo? Por ejemplo: hace mucho tiempo…
    Según yo recuerdo que es un adverbio temporal. Pero no puedo encontrarlo.
    ¿Alguna idea?
    Gracias de antemano
    No es un adverbio, es la 3ª persona del singular del presente de indicativo de "hacer", que ha adquirido las características de una preposición de tiempo.
    Hace una semana que no para de llover:
    (Hoy se cumple>hace una semana que no para de llover).
     

    Chunita

    Senior Member
    Spanish Argentina
    No deja de ser un verbo en su forma impersonal (carece de sujeto). Es como "hace calor".
    Saludos
     

    Pinairun

    Senior Member
    Hola

    Ahora que preguntan sobre "Hace", me gustaría que me ayudaran con una duda que tengo. ¿Cuál es la categoría gramatical de Hace pero no como verbo? Por ejemplo: hace mucho tiempo…
    Según yo recuerdo que es un adverbio temporal. Pero no puedo encontrarlo.
    ¿Alguna idea?
    Gracias de antemano


    Se trata del verbo hacer, en forma impersonal:
    Hacer, en el DRAE:
    36. impers. Haber transcurrido cierto tiempo. Hace tres días. Ayer hizo un mes. Mañana hará dos años.

    Saludos
     
    Hola:
    ¿Puedo usar "hace mucho tiempo" (en este caso, hacía) en este contexto?

    De paso, visitó a una viuda joven que vivía con sus hijos. Esa mujer le debía dinero, pero no había podido ahorrar lo suficiente para pagar su deuda.
    Hacía mucho tiempo que el hombre quería decirle que le perdonaría esa deuda. Y en aquel día decidió que lo haría por fin.

    Saludos,
     

    Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Hola:
    ¿Puedo usar "hace mucho tiempo" (en este caso, hacía) en este contexto?

    De paso, visitó a una viuda joven que vivía con sus hijos. Esa mujer le debía dinero, pero no había podido ahorrar lo suficiente para pagar su deuda.
    Hacía mucho tiempo que el hombre quería decirle que le perdonaría esa deuda. Y en aquel día decidió que lo haría por fin.

    Saludos,
    :thumbsup:
    Y en aquel día decidió que lo haría por fin. (Yo quitaría "en").
     

    Bark

    Senior Member
    Español de España
    Hola:
    ¿Puedo usar "hace mucho tiempo" (en este caso, hacía) en este contexto?

    De paso, visitó a una viuda joven que vivía con sus hijos. Esa mujer le debía dinero, pero no había podido ahorrar lo suficiente para pagar su deuda.
    Hacía mucho tiempo que el hombre quería decirle que le perdonaría esa deuda. Y en aquel día decidió que lo haría por fin. :tick:

    Saludos,

    Edito: Yo también quitaría el "en".
     

    Señor K

    Senior Member
    Español chileno
    Qué bueno que ya existía este hilo, porque justo venía con la misma consulta. En todo caso, aprovecho de ampliarla y poner otro término en la palestra.

    Estoy revisando un texto sobre historia y me topé con la siguiente frase:

    La época de los emperadores pasó ha mucho tiempo.

    Ahora bien, entiendo que ese "ha" es una forma de decir "hace", pero ¿cuál es el origen? ¿También es una derivado de "hacer"? Porque me suena más a conjugación de "haber"...

    Más encima, la acepción de "hacer" que aborda el tema (que, dicho sea de paso, @Pinairun, se cambió del #36 al #38) dice lo siguiente:

    38. impers. Haber transcurrido cierto tiempo. Hace tres días. Ayer hizo un mes.

    ¡dice "haber"! :eek:

    Ya se me hizo una mezcolanza entre "hacer" y "haber" (ya que "ha" suena mucho más a lo segundo que a lo primero). :(
     

    Señor K

    Senior Member
    Español chileno
    ¡Gracias, Agró!

    O sea:

    "En esta expresión, que equivale a hace años, la palabra ha es una forma del verbo haber...".

    Clarísimo. "Ha" es de "haber", que viene a reemplazar a "hace", que viene del verbo "hacer"... :D Perfectamente claro.
     
    Top