hacer un puente (coche)

Discussion in 'Español-Français' started by Elisika, Mar 15, 2008.

  1. Elisika Member

    Alicante
    español, España
    Hola,

    si podéis, me gustaría que alguno de vosotros me contestara si puede, cómo se diría en francés "hacerle un puente a un coche". Es para un documento legal así que si hay alguna manera que no sea muy "familiar" os lo agradecería.

    Muchisimas gracias de antemano.
     
  2. Tximeleta123

    Tximeleta123 Senior Member

    Bizkaia (Pays Basque)
    España - Español
    Hola Elisika

    Creo que explicar lo que es un puente en un vehículo ayudaría anuestros amigos. Puede que haya gente que sepa como se llama en francés pero desconozca su nombre en castellano.

    Y como se suele decir: una imagen vale más que mil palabras :)

    Un vehículo con el puente hecho.

    (Creo que el término es el mismo: pont)

    Un saludo
     
    Last edited by a moderator: Jan 6, 2013
  3. Titelle Member

    France, French
    Je relance ce post quelques années après, car je ne trouve pas non plus l'expression en français, visiblement le mot "pont" n'en fait pas partie. Quelqu'un sait comment appeler en français cette manœuvre des voleurs de voitures qui leur permet de démarrer sans la clé ? Il doit y avoir plus explicite que "court-circuiter", non ?
    NB : "Puentear" semble aussi utilisé en espagnol.
    Merci !
     
  4. jprr

    jprr Mod Este ® FrEs

    En français aussi on utilise "ponter" pour cette manœuvre... connue aussi comme "démarrage au cable / avec des cables"

    mais en français on ponte une / la batterie ;) plus souvent que la voiture:rolleyes::D:D
    (pour ce que j'en sais "ponter un véhicule" est assez rarement employé et difficilement compréhensible)
     
  5. Titelle Member

    France, French
    Super jprr !
    C'est pour un sous-titre donc je pense pouvoir escamoter en mettant :

    C'est une voiture volée.
    Ils l'ont pontée.
    (sous-entendu, la batterie)

    (Es un coche robado, tiene hecho el puente)

    Mille merci :)
     

Share This Page

Loading...