Hacer un simpa

Perrito

Senior Member
Estats Units, anglès
¿Hacemos un simpa?

El contexto es de un restaurante. Un grupo de personas no tienen dinero para pagar la cuenta y dicen: ¿Hacemos un simpa? Creo que es salir sin pagar. ¿Alguien me lo puede confirmar? No estoy seguro, pero tendría sentido en el contexto. ¿Alguien sabrá de dónde proviene el dicho, porque no lo veo en el RAE? Me imagino que es jerga.

Gracias,
Perrito
 
  • Dlyons

    Senior Member
    English - Ireland
    ¿Hacemos un simpa?

    El contexto es de un restaurante. Un grupo de personas no tienen dinero para pagar la cuenta y dicen: ¿Hacemos un simpa? Creo que es salir sin pagar. ¿Alguien me lo puede confirmar? No estoy seguro, pero tendría sentido en el contexto. ¿Alguien sabrá de dónde proviene el dicho, porque no lo veo en el RAE? Me imagino que es jerga.

    Gracias,
    Perrito

    Tiene razón
    http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&q="un+simpa"+pagar&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

    simpa = sim pa(gar)
     

    ilife

    Member
    Spanish - Spain
    Lo único a añadir es que la forma se convierte en "simpa" porque antes de p (y b) en español siempre va m, nunca n.
    Y es obviamente jerga, no está recogido por la RAE como tal.
     

    sehacecaminoalandar

    New Member
    Spanish-Madrid
    ¿Hacemos un simpa?

    El contexto es de un restaurante. Un grupo de personas no tienen dinero para pagar la cuenta y dicen: ¿Hacemos un simpa? Creo que es salir sin pagar. ¿Alguien me lo puede confirmar? No estoy seguro, pero tendría sentido en el contexto. ¿Alguien sabrá de dónde proviene el dicho, porque no lo veo en el RAE? Me imagino que es jerga.

    Gracias,
    Perrito
    ¿La expresión equivalente en inglés sería dine and dash? En un capítulo de That 70's Show usaron esa expresión, y en castellano la tradujeron como hacer un simpa.

    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top