• Crear un hilo para encontrar una traducción

    1. No seas tímido.
    2. Ve a la lista de términos que requieren traducción.
    3. Pincha un término para crear un hilo.
    4. Agrega tu(s) propia(s) traducción(es).
      Si no estás seguro sobre la traducción de alguna de las oraciones de ejemplo, o si prefieres no traducir las oraciones completas, deja el espacio vacio. Se añadirá una traducción en otro momento.
    5. Las discusiones y colaboraciones son bienvenidas.
    6. Después de cualquier discusión, el líder del equipo seleccionará las mejores traducciones y las agregará al diccionario.

    Creating a thread to find a translation

    1. Don't be shy!
    2. Go to the list of terms needing translations.
    3. Click a term to start a thread.
    4. Add your translation(s).
      If you are unsure about the translation of any of the example sentence(s) or if you just prefer not to translate sentences, just leave the space blank. A translation will be added at a later time.
    5. Discussions and collaborations are encouraged. Don't be afraid to disagree, suggest synonyms or alternate translations.
    6. After any discussion, the team leader will decide which translations are best and add them to the dictionary.

hacerse cargo

Bevj

Allegra Moderata (Sp/Eng, Cat)
English (U.K.)
Agrega tu(s) propia(s) traducción(es). Otras personas la revisarán.

Español​
Traducción​
hacerse cargo loc verb(responsabilizarse)
fer-se càrrec
Después de la renuncia del director, su asistente se hizo cargo. Després de la renúncia del director, el seu assistent es va fer càrrec.
hacerse cargo de algo loc verb + prep(asumir una tarea)
fer-se càrrec d'alguna cosa
Nosotras nos hicimos cargo de la comida y ellos pusieron la mesa. El jefe de almacén se hace cargo de levantar el inventario. Ens vam fer càrrec del menjar i ells van posar la taula.
El cap de magatzem es fa càrrec d'aixecar l'inventari.
hacerse cargo de alguien loc verb + prep(tomar bajo su cuidado)
fer-se càrrec d'algú
Ana se hace cargo de sus hermanos.El guía se hace cargo de los turistas. Ana es fa càrrec dels seus germans.
El guia es fa càrrec dels turistes.
 
  • Top