hacerse, ponerse, volverse

Tere26

Senior Member
English, Thai
Hola:

Tengo un curiosidad. ¿Cuál es la differencia entre hacerse, ponerse y volverse? En inglés los tres significan to become. ¿Entonces cuando usamos cada uno?
Gracias por adelantado.

Saludos,
 
  • Richard Hung

    New Member
    Venezuela español
    excuse my bad english but i think you must use in somo cases hacerse for to make itself, himself, etc.. ponerse for dress up.. volverse for turn back.. hope it help you..
     

    Ana_Fi

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Buenas.

    He buscado en la RAE y he seleccionado algunas entradas:
    Hacerse:
    47. prnl. Volverse, transformarse. Hacerse vinagre el vino
    Ponerse:
    27. tr. Tratar bien o mal a alguien de palabra u obra. ¡Cómo se pusieron!
    33. tr. Hacer adquirir a alguien una condición o estado. Poner colorado. Poner de mal humor. U. t. c. prnl. Ponerse pálido.
    35. prnl. Vestirse o ataviarse. Ponte bien, que es día de fiesta.
    Volverse:
    7. tr. Hacer que se mude o trueque alguien o algo de un estado o aspecto en otro. U. m. c. prnl. Volverse blanco, tonto.

    Just in case that doesn't help, this is what each verb suggests to me:
    Ponerse: to become something, but unwillingly: se puso enfermo y por eso no pudo ir. Se pusieron hechos una furia (this may be willingly). Gives the idea of something transitory. Other use: to get dress in a certain way: ponerse de blanco (to dress in white).
    Volverse: to change your character unwillingly (more permanent): se ha vuelto muy huraño desde que trabaja allí.
    Hacerse: to change your character/physical form willingly: ha estado entrenando un año y se ha hecho muy fuerte. In this construction it means 'to pretend to be': hacerse el duro.

    Hope that helps.
     

    Bilbo Baggins

    Senior Member
    American English
    Hola:

    Tengo un curiosidad. ¿Cuál es la differencia entre hacerse, ponerse y volverse? En inglés los tres significan to become. ¿Entonces cuando usamos cada uno?
    Gracias por adelantado.

    Saludos,

    Hola:

    Todos significan "to become" en inglés pero hay diferencias entre ellos. Ponerse significa "to become" con respecto a estados involuntarios de emoción. Ponerse feliz, enfadado, etc.

    Volverse significa "to become" con respecto a estados involuntarios de emoción que son más profundos. Volverse loco, psicótico, etc.
    Hacerse significa "to become" con respecto a estados voluntarios de ser. Normalmente cosas como profesiónes. Hacerse un abogado.

    Cuando hacerse precede el artículo definido y un adjectivo, significa "to pretend" or "to fake". Hacerse el tonto.
     
    Top