Half-Asian, half-British

  • Wandering JJ

    Senior Member
    British English
    En tus ejemplos yo no usaría el guión: 'He is half Asian and half British.' Igual: 'The glass is half full.'

    Sin embargo, escribiría: 'He's a half-British guy.' Igual: 'He was holding a half-full glass.'

    La lógica, que no sé explicar en español, es que en la segunda oración en ambos casos, 'half-full' is a compound modifier.
     
    < Previous | Next >
    Top