hand-clapping: batir palmas or aplaudar

Norawa

Senior Member
Mexico (Platt-Deutsch)
Holla,

¿Como decimos "hand-clapping" en español en el contexto de cultos cristianos evangelicos?

batir palmas o aplaudar

Yo estoy hablando de "hand-clapping" mientras la congregación esta cantando.

Saludos
 
  • Eye in the Sky

    Senior Member
    Spanish-Colombia
    Quieres decir conte x to, verdad?
    To clap: aplaudir (yo aplaudo, tú aplaudes, él aplaude. Subjuntivo: que yo aplauda, etc.)
    Batir palmas también es correcto.
     
    < Previous | Next >
    Top