hard-hitting piece

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by spohreis, Dec 6, 2009.

  1. spohreis Senior Member

    Portuguese-Brazil
    Olá,

    Contexto: duas repórteres estão cobrindo investigando sobre "missing sweatshop workers". Uma delas acha que a outra não desempenha sua função com seriedade e faz o seguinte comentário.

    "What's your next hard-hitting piece? Someone find bigfoot in their freezer?"

    Infelizmente, não tenho idéia de um termo equivalente na língua portuguesa.:(

    Muito obrigado desde já.
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Bem, vamos começar pela definição de hard-hitting:
    Effective; forceful.
    effective, effectual, efficacious - producing or capable of producing an intended result or having a striking effect.

    What's your next hard-hitting piece? Someone find bigfoot in their freezer?"

    O comentário é obviamente irônico. Algo como: (bem livre)
    Qual é o seu próximo caso importantíssimo? Alguém encontrou o pé-grande no seu congelador?
     
  3. Brass

    Brass Senior Member

    Brazil
    Portuguese (Brazilian)
    Oi.
    Sendo o contexto de jornalismo, talvez "seu próximo grande furo?" possa ser uma opção.
     
  4. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Exato! Foi o furo que não 'furou' minha memória.:D
     

Share This Page

Loading...