hartar guaro, jartar guaro (beber sin moderación)

swift

Senior Member
Spanish – Costa Rica (Valle Central)
Buenas noches:

La expresión que da título a este hilo, a saber, “hartar guaro” o “jartar guaro” se usa comúnmente en Costa Rica en el nivel coloquial con el sentido de ‘ingerir bebidas alcohólicas sin moderación’:
Yo llevo años de no ir porque no soporto ni los tumultos, ni los borrachos y engañados empachosos... pero para hartar guaro como descosido, armar pleito y ver "güilitas", sobran los lugares en este país.

89decibeles. Archivo del foro. «Voladera de manazos en Palmares.»
En mi experiencia, las mismas locuciones se usan en ciertas hablas nicaragüenses y colombianas. A continuación un par de ejemplos de uso contextualizados, extraídos de medios electrónicos.

Nicaragua:
No sean brutos el hecho de no comer no quiere decir que no hay pollo, lo que pasa es que muchos mal administramos nuestro salario, preferimos comprarle una ristra de meneitos a nuestros hijos como si fueran tiros de pancho vía, y no les damos comida saludable, o los papas se van a hartar guaro o a sacar a pasear a las queridas y se olvidan que sus hijos comen.

Comentario en la sección de comentarios de LaPrensa.com.ni. «En 2009 se comió menos pollo.»
Colombia:
Siempre hay una razón para tomar. Los intermedios de tiempo entre una noche de tragos y la otra cada vez se hacen más cortos. La inversión etílica que hacemos mensualmente se torna insostenible. Se calcula que el gasto promedio por habitante en Colombia de bebidas alcohólicas es de 500 mil pesos; por eso toca seguir jartando guaro que es lo barato.

CartelUrbano.com. Pineda, María Ximena. «Aunque se ampolle la jeta.»
Mi pregunta es: ¿en qué regiones se usan coloquialmente las locuciones “hartar guaro” o “jartar guaro” con el sentido ya anotado: ‘ingerir bebidas alcohólicas sin moderación’?

Gracias. :)
 
Last edited:
  • ukimix

    Senior Member
    español
    Hola swift

    Aqui jartar guaro significa concretamente beber aguardiente, que es un tipo de bebida popular no muy costosa comparativamente hablando. Beber bebidas alcohólica sería simplemente jartar. Saludo
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Gracias, Ukimix. :)

    En Costa Rica, el guaro por antonomasia es el Cacique; pero ‘guaro’ se emplea como término genérico para referirse al alcohol: tomar licor, tomar guaro, son expresiones equivalentes en el nivel coloquial. Y cuando se usa en enunciados como “Fulano es bueno para jartar guaro” o “Se fueron de pinta y jartaron guaro como descosidos”, no se refiere a tomar la bebida alcohólica que se llama guaro (el Cacique), sino a ingerir desmesuradamente bebidas alcohólicas.
     
    Last edited:
    Top