has a multi-tier challenge, demonstrate high endeavour and thrive in an alternative store

< Previous | Next >
大家好!


我还得翻译这个介绍信. :p 但是我有苦处关于这一部分: "XXX had a multi-tier challenge, demonstrated high endeavour and thrived in an alternative as well as international brand-new flagship store".

My try: "XXX负责一个多重/相间挑战了, 他显示大努力了和成长在一个又另类又崭新的旗舰商店."

不过这听惯用不够!

谢谢大家! :D
 
  • Jun zhi

    New Member
    Mandarin Chinese
    我的译文:“面临多重挑战,XXX积极努力,在一家全新的国际化新潮旗舰店里提升成长。”
    这个多用意译(sense for sense),看看能不能接受。
     
    < Previous | Next >
    Top