1. Youbee Member

    England
    English - England
    Can anyone think how to translate the feeling of the phrase "haunted gaze" into French?


    I am thinking of Antoines haunted gaze as he turns from the ocean and freezes at the end of 400 coups.
     
    Last edited: Apr 24, 2012
  2. Jasmine tea Senior Member

    French - France
    "Un regard éperdu", maybe?
     
  3. Youbee Member

    England
    English - England
    It seems to capture the feeling of the english meaning. Unless someone knows better I am going with that. Thanks :)
     
  4. LaCigognePerchée Senior Member

    hagard ou égaré
     
  5. piloulac

    piloulac Senior Member

    français France ♂
    le regard tourmenté...
     

Share This Page

Loading...