Have a good day, good time, good weekend

rahshoe

New Member
English- USA
To say have a good day/ time / weekend to multiple people is it correct to say: ( I am currently in South America where they don't use vosotros)
Tengan un buen dia / tiempo/ fin de semana
or
Tienen un buen día / tiempo/ fin de semana
 
  • Española87

    Member
    Spain and spanish
    En España diríamos "que tengais un buen día/ fin de semana..." pero en Sudamérica será "que tengan un buen día/fin de semana..." ("que tengan un buen tiempo suena raro")
     

    noopynoob

    Senior Member
    Spanish - Colombia
    Have a good time ===> que lo pasen bien.
    Tengo una pregunta: "have a ball" esto significa que la pasarla bien?

    Tengan un buen día / fin de semana, esta es correcta pero tiempo no va aquí, se usa en otros contextos, y la segunda sentencia es incorrecta.
     
    < Previous | Next >
    Top