have gone wild + seed dormancy

ilaló

Senior Member
English, USA
Hola,
¿Pueden ayudarme con estos también - decirme si no estoy muy lejos? (y cualquier sugerencia está muy bienvenida también!) 1.000 gracias!


ENG: More than 750 plant species have been introduced to Galapagos, some of which have gone wild, transforming the landscape and ecosystem. Blackberry bushes are one of the greatest scourges, affecting many islands in the archipelago. To help design an effective control strategy, XXX scientists have studied the biology of blackberries, including flower and seed production, seed dormancy and longevity, and seed germination.

SPAN: Más de 750 especies de plantas han sido introducidas a Galápagos, algunas de las cuales se han propagado como planta silvestres, transformando (conduciendo a la transformación/transformando así…?) el paisaje y ecosistema. La mora es uno de los mayores flagelos, afectando a muchas islas en el archipiélago.
Para ayudar a diseñar una estrategia efectiva de control, los científicos de la XX han estudiado la biología de la mora, incluyendo la producción de flores y semillas, el estado latente y la longevidad de las semillas, y su germinación ((por no decir: y la germinación de las semillas))

Gone wild: se han propagado en estado silvestre; se han propagado como plantas silvestres…
 
  • aurilla

    Senior Member
    Am Eng/PR Spanish
    "se han propagando de forma silvestre, transformando..."

    "dormancy" = "estado latente" / "estado de inactividad"

    "seed germination" = "germinación de semillas"
     

    ilaló

    Senior Member
    English, USA
    Gracias de nuevo, aurilla! ¿Entonces crees que vale repetir 'semillas'? Quería evitar decir 'el estado latente y la longevidad de las semillas, y la germinación de las semillas'
    Aprecio mucho la ayuda!
     

    Mate

    Senior Member
    Castellano - Argentina
    Más de 750 especies de plantas han sido introducidas a las islas Galápagos, algunas de las cuales se naturalizaron, transformando así el paisaje y el ecosistema. Las matas de zarzamora están entre los mayores flagelos, afectando a muchas islas en el archipiélago.
    Para ayudar a diseñar una estrategia efectiva de control, los científicos de la XX han estudiado la biología de la zarzamora, incluyendo la producción de flores y semillas, la latencia y longevidad de las semillas y su germinación.
     

    ilaló

    Senior Member
    English, USA
    Y nuevamente, gracias, Mateamargo! Me gusta mucho más 'matas de zarzamora' que lo que yo tenía. Sobre el mismo tema, ¿podría recomendarme algo para traducir el título 'Tackling the blackberry tangle'? Al principio, se me ocurrió 'Desenredando la zarzamora', pero luego me pareció ver que dicen 'el laberinto de la zarzamora'...(laberinto como tangle)
    ¿Podría ser 'Afrontando/luchando contra el laberinto de la zarzamora'? pero no tiene ese sonido 'jazzy' de 'tackling' y 'tangle'...
     

    Mate

    Senior Member
    Castellano - Argentina
    ilaló said:
    Y nuevamente, gracias, Mateamargo! Me gusta mucho más 'matas de zarzamora' que lo que yo tenía. Sobre el mismo tema, ¿podría recomendarme algo para traducir el título 'Tackling the blackberry tangle'? Al principio, se me ocurrió 'Desenredando la zarzamora', pero luego me pareció ver que dicen 'el laberinto de la zarzamora'...(laberinto como tangle)
    ¿Podría ser 'Afrontando/luchando contra el laberinto de la zarzamora'? pero no tiene ese sonido 'jazzy' de 'tackling' y 'tangle'...
    A tangle lo veo más como a una cosa enredada, en la que no se puede caminar. Tackling me suena como algo agresivo, como cuando jugando al rugby un jugador le hace un tackle a otro. No sé, hay que pensar un poquito más...
     

    oriental

    Senior Member
    Spanish-R.O.Uruguay
    Luego de los aportes de aurilla y de mateamargo en la traducción, lo que quedan son sutilezas, pero, ya que la había hecho -incorporé luego texto de mateamargo - la presentamos en sociedad, para lo que pueda servir.

    Más de 750 especies de plantas han sido introducidas a las islas Galápagos, algunas de las cuales se han propagado como plantassilvestres, transformando así el paisaje y el ecosistema. Las matas de zarzamora están entre los mayores flagelos, afectando a muchas islas en el archipiélago.

    Para ayudar a diseñar una estrategia efectiva de control, los científicos de la XX han estudiado la biología de la
    zarzamora, incluyendo la producción de flores y semillas, el estado latentey la longevidad (de las semillas,) (de éstas) así como de su germinación.

    Saludos a todos.
     

    ilaló

    Senior Member
    English, USA
    Muchísimas gracias, oriental, y nuevamente a aurilla y Mateamargo. Entre los tres, han corregido/pulido mi redacción enormemente!:D
     
    < Previous | Next >
    Top