have you had the pleasure of meeting my student

Charlie Parker

Senior Member
English Canada
Je cherche une expression un peu soutenue et en même temps ironique ou humoristique. Voici le contexte. De temps en temps je renvoie un élève mal comporté de mon cours de français. La plupart du temps c'est un adolescent. Je l'envoie à une classe de maternelle. Parfois j'emmène l'élève à l'institutrice de la maternelle pour le lui présenter. Ma collègue dans la maternelle parle français. Je propose quelques expressions, mais j'ai hâte d'apprendre les vôtres.
Avez-vous eu le plaisir de rencontrer mon élève Bobby, Johnny, Suzie etc. ?
Avez-vous eu le plaisir de la connaissance de...
Merci d'avance.
 
  • Charlie Parker

    Senior Member
    English Canada
    Merci soppetit. J'ai aussi pensé à Avez-vous eu l'honneur de... Merci à toi aussi pieanne. Voici une autre question un peu bête. Est-ce qu'on fait la liaison entre vous et eu ?
     
    Last edited:

    soppetit

    Member
    Franglais
    Avez-vous eu l'honneur de rencontrer...
    would indeed be suitable too!

    Avez-vous eul'honneur de faire la connaissance de...
    sounds a bit long-winded and clumsy to me but I could be wrong
     

    clopac

    Senior Member
    French - France
    Tu peux aussi le dire à l'affirmative :

    "J'ai le grand honneur de te présenter..."

    C'est peut-être encore plus ironique de cette façon.
     

    KaRiNe_Fr

    Senior Member
    Français, French - France
    Salut Charlie,

    Pas une traduction littérale, mais pour l'ironie il me viendrait : « Je suppose que je n'ai pas besoin de vous présenter le célèbre Bobby ? » ;) Ou « ... que vous avez déjà l'honneur de connaître/rencontrer le célèbre... »
    (et oui, tu peux faire la liaison entre vous et eu : vouzu, et entre vous et avez : vouzavé)
     

    Nicomon

    Senior Member
    Français, Québec ♀
    « Je suppose que je n'ai pas besoin de vous présenter le célèbre Bobby ? » ;) Ou « ... que vous avez déjà l'honneur de connaître/rencontrer le célèbre... »
    :thumbsup: J'aime! La première, surtout.

    Par contre, comme pieanne, je préfère plaisir à honneur.

    ... que vous avez déjà eu le plaisir / le bonheur / la chance (chance et bonheur sont peut-être un usage québécois, dans ce sens)
     
    < Previous | Next >
    Top