hay algo más detrás de todo lo que percibimos...

< Previous | Next >

Sebaspr

New Member
spanish
Liebe Leute,

ich habe Schwierigkeiten, folgenden Satz zu übersetzen: "el gusto por lo hermético procede de sentir que hay algo más detrás de todo lo que percibimos", mein erster Versuch lautet: "das Gefallen an dem Hermetischen geht aus dem Gefühl hervor, dass es etwas mehr gibt hinter allem Wahrnehmbaren" nach meinem Sprachgefühl klingt das aber nicht ganz in Ordnung, habt Ihr andere Vorschläge
 
  • Uncle BBB

    Senior Member
    German
    Vielleicht so?:

    Die Vorliebe für die Hermetik kommt aus dem Gefühl, dass hinter allem, was wir wahrnehmen, etwas anderes steckt.
     
    < Previous | Next >
    Top