He came riding - الحال


Arabic (Egypt).
That's what we agreed on, Sami (welcome to the forum, by the way).
It's just that some learners need or prefer to learn Classical Arabic, so this rarely-used case does exist and needed an explanation which was provided already. Those who need to learn Classical usage now know how this is constructed and parced, and those who prefer MSA know that this is not an acceptable construction in this form of Arabic.
  • Qureshpor

    Senior Member
    Panjabi, Urdu پنجابی، اردو
    In MSA قد يركب means “he may ride.” Did it mean something else in Classical Arabic? :confused:
    وَ إِذْ قالَ مُوسى‌ لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ ] لِمَ تُؤْذُونَنِي وَ قَدْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ]

    Why do you harm me, knowing well that I am the messenger of Allah to you.