He can't wait to go on holiday

< Previous | Next >

Nino83

Senior Member
Italian
Olá!

É correto usar o verbo "não conseguir esperar para" para traduzir "can't wait to" em português?

He can't wait to go on holiday.

Ele não consegue esperar para ir para férias.

Obrigado
 
  • Nino83

    Senior Member
    Italian
    Também vocês dizem "não vejo a hora de ir de férias" (non vedo l'ora di andare in vacanza/ferie)?
     

    Alandria

    Senior Member
    Português
    Ele mal pode esperar para ficar de férias.
    Ele não vê a hora de entrar de férias.
    Ele está doido para tirar férias. (mais corrente no Brasil)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top