he decided to take a swing at me, I swung harder

Priss

Senior Member
Ecuador/ Spanish
Hola!
Encontré que take a swing at someone, es "intentar pegarle a alguien", en este caso, sería lo mismo? Esta dicho por una mujer que se divorció de un tipo medio loco:
"The first time he decided to take a swing at me, I swung harder, then I walked".
Mi intento:
"La primera vez que intentó pegarme, yo de di más duro? :confused:"
Muchas gracias por adelantado.
 
  • Mirlo

    Senior Member
    Castellano, Panamá/ English-USA
    Hola!
    Encontré que take a swing at someone, es "intentar pegarle a alguien", en este caso, sería lo mismo? Esta dicho por una mujer que se divorció de un tipo medio loco:
    "The first time he decided to take a swing at me, I swung harder, then I walked".
    Mi intento:
    "La primera vez que intentó pegarme, yo le di más duro, y entonces lo dejé (me fui)? :confused:"
    Muchas gracias por adelantado.
    Tu intento es correcto,
    saludos,
     

    Priss

    Senior Member
    Ecuador/ Spanish
    Gracias Mirlo, ¿entonces swing at, en este caso significa que ella si le pego al tipo, o solo intentó hacerlo?
     

    lucia2

    Senior Member
    English - USA
    Sí, a veces puede significar "intentar a pegarle a alguien" pero a veces puede significar "pegarle a alguien." Depende del contexto:

    He took a swing at me. (No es claro si la persona le pegó al otro o no.)
    He took a swing at me. I got a terrible bruise. (Sí, le pegó)
    He took a swing at him but he missed. (Intentó pero no le pegó a la otra.)
    He took a swing at me but I swung harder. (Según el contexto no es claro que el hombre pegó a la mujer pero sí la mujer pegó al hombre. El uso de la palabra "harder" indica que sí tuvo éxito.)

    Espero que esto te ayude. No me había dado cuenta que esta expresíon era tan sútil.
     

    Mirlo

    Senior Member
    Castellano, Panamá/ English-USA
    Gracias Mirlo, ¿entonces swing at, en este caso significa que ella si le pego al tipo, o solo intentó hacerlo?

    Yo creo que sí, porque ella uso "harder" significa que el de ella fue recio.

    Saludos,
     
    Top