he impressed me as a decent man

< Previous | Next >

hhtt

Senior Member
Turkish
"He impressed me as a decent man" cümlesini Türkçe'ye nasıl çevirebiliriz?

"Gözüme hoş bir adamış gibi gözüküyordu."

Teşekkürler.
 
  • EpyN

    New Member
    Turkish - Turkey
    Bende düzgün bir adam olduğu izlenimini bıraktı.

    Decent için hoştan çok "uygun" kelimesi daha uygun düşüyor bence.
     
    < Previous | Next >
    Top