We, native Korean, say "He is very sharp" when we see someone has very keen ability to catch the points or see very delicate differences in the facts. It is a little bit different than "He is very smart." Smart seems more like "intelligent" but the using of "sharp" implies more like sharp??? cooler than Smart. Sorry, hard to explain.
You, native English speaker, might not use this expression. So then, what is the proper way of saying for this?
Thanks in advance!
p.s. Does cooler than smart make sense?
You, native English speaker, might not use this expression. So then, what is the proper way of saying for this?
Thanks in advance!
p.s. Does cooler than smart make sense?