Or Volleyball.It sounds like “airplane game.”
Or just يلعب بالطائرة, while technically it could mean a real airplane, but the context should clear it up, if he’s not in an airplane he can’t possibly be playing in it, and it’s very unlikely that he would be playing with a real airplane.I might say يلعب بالطائرة اللعبة.
Are you sure that لعبة الطائرة, as opposed to لعبة كرة الطائرة, can be used to refer to volleyball? I just googled لعبة الطائرة and didn't find any evidence of that.Or Volleyball.
Yes, in colloquial Arabic I've heard بلعب سل, for example. But I don't know if that works in MSA.in colloquial
It is a sentence which i thought was correct.Where did you find that? I would not understand it to mean “toy plane.” It sounds like “airplane game.”
I might say يلعب بالطائرة اللعبة.
I think it’s a بدل or a نعت. Probably the former.What is اللعبة grammatically ?