He will lose faith in people after his best friend betrays him. (sequential future events)

Alan Evangelista

Senior Member
Brazilian Portuguese
Hallo Leute!

Wenn jemand die Geschichte eines Films erzählt, könnte er auf Englisch sagen:

He loses faith in people after his best friend betrays him.

Google Translate benutzt die Vergangeheitsform anstatt Präsensform im Nebensatz in seiner Übersetzung:

Er verliert das Vertrauen in die Menschen, nachdem sein bester Freund ihn verraten hat

Man könnte ein ähnlich Satz in Zukunftsform schaffen, um eine Prognose über jemanden zu machen :

He will lose faith in people after his best friend betrays him.

Noch einmal benutzt Google Translate die Vergangenheitsform im Nebensatz:

Er verliert das Vertrauen in die Menschen, nachdem sein bester Freund ihn verraten hat.

Ist das richtig und üblich?

Danke im Voraus!
 
  • Alan Evangelista

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    Danke für die schnelle Antwort!

    Würde es falsch sein, die Präsensform in diesen Nebensätze zu verwenden?

    edit: würde es falsch sein -> wäre es falsch
     
    Last edited:

    Gernot Back

    Senior Member
    German - Germany
    Würde falsch sein, die Präsensform in diesen Nebensätze verwenden?
    Ja, Nebensätze mit nachdem müssen immer vorzeitg, d. h. eine Zeitstufe tiefer in der Vergangeheit stehen als der übergeordnete Matrixsatz.
    Ist der Matrixsatz im Präsens, wählt man für den Nachdem-Satz meistens Perfekt. Steht der Matrixsatz im Präteritum oder Perfekt, wählt man für den Nachdem-Satz Plusquamperfekt.
    Das Perfekt im Nachdem-Satz kann auch für Futur 2 stehen (insbesondere mit einer auf die Zukunft bezogenen Zeitangabe). Das Präsens im Matrixsatz steht dann (insbesondere mit einer auf die Zukunft bezogenen Zeitangabe) für Futur 1.
     
    Last edited:

    Alan Evangelista

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    Nebensätze mit nachdem müssen immer vorzeitg, d. h. eine Zeitstufe tiefer in der Vergangeheit stehen als der übergeordnete Matrixsatz.
    Ich verstehe. Das heißt, dass der folgende Satz richtig wäre?

    Er wird das Vertrauen in die Menschen verlieren, nachdem sein bester Freund ihn verrät.
     

    Alan Evangelista

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    Ich würde aber (selbst mit Bezug auf die Zukunft) bevorzugen:

    Er verliert das Vertrauen in die Menschen, nachdem sein bester Freund ihn verraten hat.
    Denn ist est üblicher auf Deutsch, die Präsensform zu verwenden, um die Zukunft auszudrücken. Ich verstehe.

    Danke schön für die prägnant Erklärung!
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top