Senior Member
Chinese,Cantonese,Sichuan dialect

If I want to say who's working in hotel as a chef leader, I wonder if I can say:

She is head-chef at the XX.

I guess it's not correct but I did see someone use it like this.

I think it would be better:

She is a head chef at the XX.

Am I right?
  • owlman5

    Senior Member
    If she is a chef and she is responsible for supervising the staff of that kitchen, then "head chef" makes sense to me.


    Moderato con anima (English Only)
    English (Singapore/UK), basic Chinese
    It's usually head chef (as two words, rather than hyphenated). The French-based term chef de cuisine is also used.

    Assuming there is only one head chef, I would use the version without the article: 'she's head chef at the Ritz'. Articles are sometimes omitted with job titles. It's fine to say 'she's the head chef at the Ritz' as well.
    < Previous | Next >