La frase riguarda una fornitrice che mi dice che se non ho bisogno di " a heating film on the seam" sul giacchetto ma soltanto che sia waterproof, allora sarà in grado di farmelo entro Natale.
"If you don't need a heating film on the seam but only for it to be WP, then I'll be able to finish the production by Christmas"
Quando le ho chiesto che cosa volesse dire mi ha risposto "The film tape is heated on the seam for W/P"
La fornitrice è cinese quindi capisco ancora meno.
Aiuto please
"If you don't need a heating film on the seam but only for it to be WP, then I'll be able to finish the production by Christmas"
Quando le ho chiesto che cosa volesse dire mi ha risposto "The film tape is heated on the seam for W/P"
La fornitrice è cinese quindi capisco ancora meno.
Aiuto please
Last edited: